URASANDO-GARDEN(裏参道ガーデン)

新着情報

Gluten Free Pancake :Mon Wed~Sun (水~日曜日)

Close:Mon Tue(月・火曜日 休業)

OPEN Hours:12:00 ~17:00(L.O 16:30)

売り切れの場合はご了承ください。

 

 

ミックス粉再販スタート

【パンケーキミックス

自宅で簡単にパンケーキを再現できる

パンケーキミックスを販売再開します。

 1袋 770円(税込)

  2袋 1440円(税込)

(ネットにては2袋から販売)

 配送の場合、送料別520円必要

 

抹茶といちごのパンケーキ

定番パンケーキ

抹茶とフレッシュいちごのパンケーキ 2300円(税別・飲物付き。2480円税込)

 ※京都宇治の播磨園の有機抹茶を使用

※豊洲市場から、旬のいちご

※濃厚な抹茶アイス

※抹茶に合わせるクリームは、北海道産の濃厚な生クリーム

 

WORK SHOP 21/Aug

【WORK SHOP  gluten Free Pancake】

21th/Aug 9:30am-12:00

 

5000yen /1person 
You can enjyoy making pancakes ando
Japanese Style brunce at Omotesando.
How to make reservation
pls send mail to 
rizlabo2016@gmail.com

RIZ(Rice・米)

Rizはフランス語で『米』を意味します。日本人が主食として愛し続けている『米』の文化を、時代とともに変わり続ける食文化の中で、より多くの人に伝えていこうとRiz Labo Kitchenは2016年12月にスタートしました。

どんな形になろうと、ベースは変わりません。美味しければその味は、伝承され、次の世代にまで受け継がれていく。『米』の大切さを伝えていきたいと考えています。

Riz」是源自於法文"米"的意思。這是日本人一直以來深愛著的主食,在這個時代中,伴隨著不斷在變化的飲食文化裡,為了要傳達給更多的人知道「米」的文化,於是,"Riz Labo Kitchen"在2016年的12月誕生了。

 不管是以什麼樣子呈現,本質依舊是不變的。只要是美味的,這個味道就會被傳承下去直到下一個世代。所以,我們想將「米」的重要性傳達給社會大眾。

 

Oldfolkhouse古民家

私たちリズラボキッチンは、日々進化を続けています。『米』『米粉』を使った創作活動を続けることは、毎日の日課とも言えるでしょう。

2023年コロナが落ち着いた4月。米粉スイーツ第2弾をスタートしました。

 

我們「Riz Labo Kitchen」每天都不斷地在追求進化。使用「米」和「米粉」的創作活動也可以說是我們每天的課題。這個點子誕生的基礎是取自於「Kitchen」。這個媽媽們重要的場所「廚房」所衍生出來的。而對於「發酵」抱持著高度興趣的我們,在日本自古以來就有的,由米所誕生的「麴」「甜酒」等這類的素材我們要如何應用它也是課題之一。敬請期待不斷在進化的Riz Labo Kitchen」。

 

Gluten Free

国産の米粉100%で作る、グルテンフリーのパンケーキは、試行錯誤を繰り返し、今に至っています。

ふんわりとしたフォルムと、しっとりとした食感は、米粉ならではの独自の風合い。小さいお子様から年配の方まで愛されるパンケーキ。そして、第二弾として、クレープをスタートしています。こちらは、毎週木曜日に営業してます。限定のクレープもありますよ。どうぞお楽しみに。